Alimentation de rail, pour rail de courant dans le système de rail d'alimentation 12 V

connexion rail de courant avec convertisseur –, chromé poli

N° d'art. 832.01.240

  • système de rail de courant pour spots LED
  • Stromschienensystem für LED-Strahler

    Systemkomponenten

    • LED-Strahler (LED 1043, LED 1074 oder LED 1078)
    • Stromschiene
    • Bodenträger
    • An- und Abschlussstück
    • Schienenverbinder
    • Schieneneinspeisung
    • Trafo T008 (für max. 12 LED-Strahler)

    Montage

    Die Befestigung der Strahler erfolgt über eine Rändelmutter. Der Strahler kann dadurch nachträglich werkzeuglos auf der Schiene verstellt werden.

  • marquages de vérification, classes et types de protection
  • Symboles de contrôle

     
     
     

    Symbole GS

    Symbole de sécurité testée et approuvée par le Service de Contrôle Technique TÜV.

    Symboles de contrôle

    Symboles attribués par la TÜV-Product-Service GmbH pour une sécurité testée et approuvée.

    Symboles VDE-GS

    Symboles pour appareils servant d'outils de travail techniques selon la Loi sur la Sécurité des Appareils GSG.

    Symbole TÜV

    Symbole attribué par la TÜV-Product-Service GmbH - résultat du contrôle inconnu.

    Symbole VDE

    Symbole de sécurité attribué par la Fédération des Électrotechniciens Allemands.

    Symboles ENEC-VDE selon la norme EUR

    Ce sont des symboles reconnus en Europe, pour luminaires selon EN 60598 et pour transformateurs selon EN 61558 (20 pays).

    Symbole VDE-EMV

    Respect de la loi sur la compatibilité électromagnétique.

    Symbole antiparasitage VDE

    Symbole de la Fédération des Électrotechniciens Allemands pour les produits qui répondent aux exigences VDE concernant le déparasitage.

    NEMKO

    Système norvégien de contrôle de matériels électriques.

    Symbole CE

    C'est un signe de gestion des autorités de contrôle dans toute l'Europe. C'est un signe que les fabricants respectent la directive EMV et basse tension.

    Symbole de sécurité

    Luminaires utilisables uniquement dans les espaces fermés. Ne pas utiliser à l'extérieur !

    Convertisseur avec protection thermique

    Convertisseur avec protection thermique. La valeur à l'intérieur du triangle correspond à la température max. du boîtier en cas d'erreur.

     
     

    Classe de protection

     
     
     

    Il existe en Allemagne 3 classes de protection valables. Si la classe de protection d'un luminaire n'est pas renseignée, celui-ci est automatiquement classé en catégorie I.

     
     
    ILuminaires avec point de connexion du conducteur de protection, et dont toutes les pièces métalliques touchables qui pourraient directement prendre de la tension en cas d'erreur, doivent être raccordées. Appareil avec connexion du conducteur de protection.
    II

    Ici, les pièces métalliques qui pourraient prendre de la tension en cas d'erreur ne doivent pas être touchables. Appareil sans connexion du conducteur de protection.

    III

    Luminaires pour exploitation avec des tensions produites par un transformateur de sécurité selon VDE 0551, ou qui peuvent venir de piles ou de batteries. Appareil à basse tension de sécurité jusqu'à 25 V.

     
     

    Types de protection

    Contre la poussière, les corps étrangers fixes et l'eau. Les luminaires dont le type de protection n'est pas mentionné ont un IP 20 selon DIN 40050.

     
     

    IP20

    Protection contre les corps étrangers fixes Ø12,5 mm et plus

    IP44

    Protection contre les corps étrangers fixes Ø1,0 mm et plus et contre les éclaboussures

    IP54

    anti-poussière et anti-éclaboussures

    IP65

    Étanche à la poussière, protection contre les jets d'eau

    IP67

    Étanche à la poussière, protection contre l'effet d'une immersion temporaire dans l'eau

    Contre l'inflammation.

     
     

    Montage direct sur matériaux normalement inflammables autorisé. 180 °C max. sur la surface de fixation

    Montage direct sur matériaux normalement et très inflammables autorisé. 130°C max. sur la surface de fixation.

    Montage autorisé sur matériaux dont les propriétés d'inflammation ne sont pas connues. 115°C max. sur la surface de fixation (exploitation anormale), 95°C max. (exploitation normale).

     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     

    Consignes de sécurité

     
     
     

    Pour votre propre sécurité, merci de respecter les consignes de montage et de mise en place du système. Celles-ci sont spécifiques à chaque page produit.

     
     
     
     
     

    Dispositions de montage admises

    Exemple :

    Les distances minimales indiquées doivent être absolument respectées, en raison d'un risque de surchauffe.

     
     
  • Termes techniques
  • Lichtfarbe/Farbtemperatur

    Die Lichtfarbe ist ein Maß für den Farbeindruck einer Lichtquelle und wird in Kelvin (K) angegeben. Je niedriger der Kelvin-Wert desto wärmer das Licht, je höher der Kelvin-Wert desto kälter das Licht. Lichtquellen unter 3200 K gelten als „warm“. Dagegen gelten Lichtquellen über 4000 K als „kalt“

    Lichtausbeute

    Die Lichtausbeute ist die Angabe der Beleuchtungsstärke bezogen auf eine Fläche und deren Entfernung. Sie wird in Lux (lx) angegeben.

    Lichtleistung

    Die Lichtleistung bestimmt den Lichtstrom bzw. eine Menge an Licht. Sie wird in Lumen (lm) angegeben.

    Farbwiedergabeindex

    Unter Farbwiedergabeindex versteht man eine Größe, mit der sich die Qualität der Farbwiedergabe von Lichtquellen bei gleicher Farbtemperatur beschreiben lässt.

    Filtrer

    Compléter votre sélection

    connexion rail de courant avec convertisseur –, chromé poli

    N° d'art. 832.01.240

    N° d'art. 832.01.240

    Votre recherche de null n'a pas abouti.

    Aide

    Aide

    Demande de quantité de stock.
    Stock disponible.
    L'article n'est plus disponible.

    Merci de noter :
    Pour recevoir l'article aussi vite que possible, choisir 'disponible' au moment de la validation.

    Pièce Min. 1
    Details article

    Finition/coloris

    chromé poli

    Domaine d'utilisation

    pour raccord de rail de courant et convertisseur/boîtier de commande

    Version

    avec raccord enfichable pour convertisseur/boîtier de commande

    Matériau

    laiton

    Dimensions

    Ø 20 mm
    profondeur 12
    Caractéristiques produit

    Livré avec

    1 alimentation de rail avec raccord à enficher pour le transformateur

    Corporate Office: Häfele America Co., 3901 Cheyenne Drive, Archdale, N.C. 27263
    Phone: 800.423.3531, Fax: 800.325.6197, Local Phone: 336.434.2322, Email: info@haefeleamericas.com
    07.03.2021

    Alimentation de rail, pour rail de courant dans le système de rail d'alimentation 12 V

    connexion rail de courant avec convertisseur – chromé poli

    Information : La figure montre un article similaire, si disponible